An Objection to July 2 New York Times Editorial
HANABUSA Masamichi / Former Ambassador to Italy
July 8, 2014
The New York Times, in its 7/2 editorial entitled "Japan and the Limits of Military Power", argues that Prime Minister Abe has increased anxiety in Asia by partially admitting the exercise of the right of "collective self-defense". I cannot but feel that this editorial is grossly unbalanced and insufficiently argued out as it fails to see a crucial factor in the East-Asian politico-military world. The missing factor is who possesses nuclear weapons in this region. China's nuclear arsenal in fact could destroy Japan many times over, while Japan is an avowedly non-nuclear-weapon state whose power-projection capability is extremely limited. Under these circumstances, the use of military power by Japan is subject to nearly absolute limits, unlike that of nuclear powers. This absolute limitation would remain unchanged, even if Japan became a 'normal' country. It is neither logical nor reasonable, therefore, for the editorial board of the New York Times to disregard this important factor and argue all too alarmingly that the qualified lessening of limitation on Japanese military power due to the latest decision by Prime Minister Abe's Government would mean 'changing Japan into a country to wage wars'.
The record of Japan's post-war diplomacy based on international cooperation leaves no doubt whatsoever that Japan has steadfastly stood for the maintenance of the status quo in East Asia, neither seeking any gain through, nor possessing the capability for, military adventurism. It is inconceivable that Japan takes on nuclear-armed China, counting on the American nuclear umbrella. Nor does Japan entertain any military ambition in the Korean Peninsula or Southeast Asia. The NYT editorial board might be wary that Japan's actions might entrap the United States in a war which it does not want. But, such a possibility is practically zero.
The basic factor which had led Japan to the latest decision is, above all, the series of developments in the past two decades, such as the end of the Cold War, war wariness in the US following so many wars it has waged, the rapid Chinese military buildup and subsequent increase in her assertiveness backed by force in her external relations. Having probed for ways to respond to the new situation, the Japanese Government has decided on the catalogue of permissible use of force which is intended primarily to enhance the deterrence under the Japan-US Security Treaty.
It might be comforting for China and the ROK, and even possibly for the US, not to see Japan change its hitherto excessively passive stance in its external relations notwithstanding the above-mentioned sea change in the world surrounding Japan. But many Japanese have now come to realize that it is no longer possible for Japan to maintain its vast interdependence with the rest of the world by simply depending on the benevolence of other nations. They fear that Japan’s presence in the world would quickly be eroded if Japan did not engage itself more actively in preventing nuclear proliferation, ensuring the security of sea-lanes, conserving the global environment as well as participating in UN peace-keeping operations in trouble spots for a more secure and safer world.
The writer is of the view that the situation in which Japan finds itself today closely resembles that of Britain on the eve of WWII, in that its overseas economic interests would not be secured without maintaining its strong alliance with the US. As a status-quo power, Japan would not be able to safeguard its national interests without making maximum possible efforts to strengthen the Japan-US Alliance. Many of the military activities which are newly to be permitted under the latest Government decision are for the purpose of safeguarding the security of Japan and the Japanese people though strengthening the deterrence under the Japan-US Alliance. Those who stridently sound the alarm must realize the logic and workings of deterrence; the Japanese shooting down of missiles flying to America is unlikely to happen, just like the actual triggering of the American nuclear umbrella that deters nuclear attacks on Japan. Probably the most important among the newly possible Japanese military activities would be in terms of greater contribution by Japan to future UN peace-keeping operations. At any rate, if the US wishes to maintain its preeminence in the world into the future, the Japanese decision this time is to be welcome. It would be definitely off the point if the Americans were to entertain anxiety about it.
Based on their own tragic experiences, the Japanese people are firmly convinced that nuclear weapons are catastrophically destructive and should never be used. I am convinced that, in view of the deeply ingrained anti-nuclear sentiment and pacifism on the part of its people, Japan, an island nation geographically vulnerable to nuclear attacks, would never change its basic policy to rule out the nuclear option for itself, even if the US power were drastically marginalized and the world were turned into a lawless jungle. Given this assumption, the significance of the latest changes in Japan's defense policy is very limited in scope. Certainly it should give no cause for alarm to those countries that have no intention to attack Japan or the US.
For these reasons, I conclude that the said NYT editorial is influenced excessively by views shown by parts of Japanese media and groups which are often doctrinaire and prone to utopian pacifism, blindly adhering to the war-renunciation clause of Article 9 of the Japanese Constitution. The editorial blows out of proportion the import of Prime Minister Abe's latest decision with an excessively alarming overtone.
Masamichi Hanabusa is Chairman Emeritus of the English-Speaking Union of Japan.
The record of Japan's post-war diplomacy based on international cooperation leaves no doubt whatsoever that Japan has steadfastly stood for the maintenance of the status quo in East Asia, neither seeking any gain through, nor possessing the capability for, military adventurism. It is inconceivable that Japan takes on nuclear-armed China, counting on the American nuclear umbrella. Nor does Japan entertain any military ambition in the Korean Peninsula or Southeast Asia. The NYT editorial board might be wary that Japan's actions might entrap the United States in a war which it does not want. But, such a possibility is practically zero.
The basic factor which had led Japan to the latest decision is, above all, the series of developments in the past two decades, such as the end of the Cold War, war wariness in the US following so many wars it has waged, the rapid Chinese military buildup and subsequent increase in her assertiveness backed by force in her external relations. Having probed for ways to respond to the new situation, the Japanese Government has decided on the catalogue of permissible use of force which is intended primarily to enhance the deterrence under the Japan-US Security Treaty.
It might be comforting for China and the ROK, and even possibly for the US, not to see Japan change its hitherto excessively passive stance in its external relations notwithstanding the above-mentioned sea change in the world surrounding Japan. But many Japanese have now come to realize that it is no longer possible for Japan to maintain its vast interdependence with the rest of the world by simply depending on the benevolence of other nations. They fear that Japan’s presence in the world would quickly be eroded if Japan did not engage itself more actively in preventing nuclear proliferation, ensuring the security of sea-lanes, conserving the global environment as well as participating in UN peace-keeping operations in trouble spots for a more secure and safer world.
The writer is of the view that the situation in which Japan finds itself today closely resembles that of Britain on the eve of WWII, in that its overseas economic interests would not be secured without maintaining its strong alliance with the US. As a status-quo power, Japan would not be able to safeguard its national interests without making maximum possible efforts to strengthen the Japan-US Alliance. Many of the military activities which are newly to be permitted under the latest Government decision are for the purpose of safeguarding the security of Japan and the Japanese people though strengthening the deterrence under the Japan-US Alliance. Those who stridently sound the alarm must realize the logic and workings of deterrence; the Japanese shooting down of missiles flying to America is unlikely to happen, just like the actual triggering of the American nuclear umbrella that deters nuclear attacks on Japan. Probably the most important among the newly possible Japanese military activities would be in terms of greater contribution by Japan to future UN peace-keeping operations. At any rate, if the US wishes to maintain its preeminence in the world into the future, the Japanese decision this time is to be welcome. It would be definitely off the point if the Americans were to entertain anxiety about it.
Based on their own tragic experiences, the Japanese people are firmly convinced that nuclear weapons are catastrophically destructive and should never be used. I am convinced that, in view of the deeply ingrained anti-nuclear sentiment and pacifism on the part of its people, Japan, an island nation geographically vulnerable to nuclear attacks, would never change its basic policy to rule out the nuclear option for itself, even if the US power were drastically marginalized and the world were turned into a lawless jungle. Given this assumption, the significance of the latest changes in Japan's defense policy is very limited in scope. Certainly it should give no cause for alarm to those countries that have no intention to attack Japan or the US.
For these reasons, I conclude that the said NYT editorial is influenced excessively by views shown by parts of Japanese media and groups which are often doctrinaire and prone to utopian pacifism, blindly adhering to the war-renunciation clause of Article 9 of the Japanese Constitution. The editorial blows out of proportion the import of Prime Minister Abe's latest decision with an excessively alarming overtone.
Masamichi Hanabusa is Chairman Emeritus of the English-Speaking Union of Japan.
The English-Speaking Union of Japan
ニューヨークタイムズ紙社説に異議あり
英 正道 / 元駐イタリア大使
2014年 7月 8日
ニューヨークタイムズ紙は「日本と軍事力の限界」と題する7月2日付の社説において、安倍総理の今回の集団的自衛権の部分的な行使容認決定はアジアに不安を増大させたと論じている。筆者はこの社説は、東アジアの軍事政治世界に存在する一つの極めて重要な要素を無視して書かれている点において、バランスを欠き不十分な議論と考える。その重要な要素はこの地域で誰が核兵器を所有しているかである。中国は日本を完全に破壊しうる核兵器を所有しているが、日本は核兵器を一切所有せず、軍事力の展開能力も極めて限定的である。このような状況下での日本による軍事力の行使には、核保有国とは異なる絶対的とも言える制約が存在している。この絶対的制約は、日本が「普通の国」となっても変わらないであろう。ニューヨークタイムズ紙の論説陣が、日本の軍事力の限界が限定的に縮小したことの意義を「日本を戦争の出来る国に変える」と云う文脈で、この重要な要素を無視して徒らに警戒的に論じるのは論理的でも合理的でもない。
日本の対外姿勢は基本的に現状維持であり、軍事的な冒険主義に走る利益も能力も有さないことは、日本の国際協調に基づく戦後外交の軌跡を見れば明明白白である。日本が米国の核の傘を当てにして、核兵器保有の中国に対して攻撃的な姿勢を取ることなどあり得ないし、日本は朝鮮半島や東南アジアへの軍事的な野心など一切持ち合わせていない。同紙が恐れるのは日本の行動により米国が希望しない戦争に巻き込まれることかもしれない。しかしそのような行動を日本が取ると云う可能性は現実的にゼロに近い。
今回の決定に導いた基本的な原因は、何と言っても、東西冷戦の終了、米国国民の戦争疲れからの厭戦氣分、中国の急速な軍事的台頭とその対外政策における力を伴う自己主張の著しい増大という一連の事態の出現である。新状況に直面した日本がこれらの事態にどう対応すべきかを模索する中から、主として日米安保条約の抑止力を高めることを意図した今回の決定が行われたのである。
上に述べたような日本を取り巻く国際情勢における激変にも拘らず、日本が従来の極端に受け身の政策を変更しないことは、中国や韓国に取り、あるいは米国に取っても、心休まるものであるかもしれない。しかし今や日本人の多くは、他国の好意に頼るだけでは、日本は自国の海外との巨大な依存関係を維持することが困難になっていると感じている。核拡散の防止、シーレーンの確保、地球環境の保全、紛争地域における国連の平和維持活動等に関し、日本が国際の安全の確保のために従来以上に積極的に関与しなければ、日本はその存在感を確実に失うであろう。
筆者は現在日本が置かれている状況は、第二世界大戦が始まる前に、英国が米国との強固な同盟関係を維持することなくしては、その海外の経済権益を維持し得なかった状況に類似すると考える。現状維持国家として日本は、日米同盟を強固にする可能な限りの努力をしなければ、その国家利益を守り得ないのである。今回の決定により可能となる日本の軍事行動は、主として日本と日本国民の安全を守るために日米同盟の抑止力を強化することを目的としている。危機感を高らかに叫ぶ人達は、日本防衛のために米国の核の傘が発動されることが実際問題として予見されないように、米国本土に向けて発射されたミサイルを日本が撃墜することも起こる実際の可能性は乏しいと言う抑止の仕組みを理解すべきである。恐らく将来的に重要性があるのは、国連の平和維持活動における日本の貢献拡大の可能性であろう。何れにせよ米国が世界における卓越した地位を今後も守りたいと希望するならば、今回の日本政府の決定は歓迎に価いすることはあっても、危惧の念を持つのは全く的外れと言わねばならない。
自らの悲劇的な諸経験から、核兵器は破滅的な兵器であり絶対に使用するべきではないと信じる日本国民の信念は強固である。筆者は日本国内に存する強固な反核感情と平和主義に照らし、例え今後米国の力が極度にマージナライズされ、世界が弱肉強食のジャングルと化しても、核攻撃に脆弱な島国としての地理的制約を有する日本が、核兵器の保有の可能性を完全に排除するという基本政策を変更することはあり得ないと考える。この要素を所与のものとすると、今回の日本の防衛政策上の変更の意義は極めて限定的で、日本ないし米国を攻撃する意思の無い国が懸念を示す必要があるような性質の問題ではないと思われる。
筆者はニューヨークタイムズ紙の今回の社説は、日本国内の屡々教条主義的で、空想的平和主義の嫌いがあり、憲法9条の戦争放棄条項を神聖化する一部のメデイアや勢力の意見に影響され過ぎていて、今回の決定の実際の意義を過大に警戒的に論じていると考えざるを得ない。
(筆者は本連盟 名誉会長。)
日本の対外姿勢は基本的に現状維持であり、軍事的な冒険主義に走る利益も能力も有さないことは、日本の国際協調に基づく戦後外交の軌跡を見れば明明白白である。日本が米国の核の傘を当てにして、核兵器保有の中国に対して攻撃的な姿勢を取ることなどあり得ないし、日本は朝鮮半島や東南アジアへの軍事的な野心など一切持ち合わせていない。同紙が恐れるのは日本の行動により米国が希望しない戦争に巻き込まれることかもしれない。しかしそのような行動を日本が取ると云う可能性は現実的にゼロに近い。
今回の決定に導いた基本的な原因は、何と言っても、東西冷戦の終了、米国国民の戦争疲れからの厭戦氣分、中国の急速な軍事的台頭とその対外政策における力を伴う自己主張の著しい増大という一連の事態の出現である。新状況に直面した日本がこれらの事態にどう対応すべきかを模索する中から、主として日米安保条約の抑止力を高めることを意図した今回の決定が行われたのである。
上に述べたような日本を取り巻く国際情勢における激変にも拘らず、日本が従来の極端に受け身の政策を変更しないことは、中国や韓国に取り、あるいは米国に取っても、心休まるものであるかもしれない。しかし今や日本人の多くは、他国の好意に頼るだけでは、日本は自国の海外との巨大な依存関係を維持することが困難になっていると感じている。核拡散の防止、シーレーンの確保、地球環境の保全、紛争地域における国連の平和維持活動等に関し、日本が国際の安全の確保のために従来以上に積極的に関与しなければ、日本はその存在感を確実に失うであろう。
筆者は現在日本が置かれている状況は、第二世界大戦が始まる前に、英国が米国との強固な同盟関係を維持することなくしては、その海外の経済権益を維持し得なかった状況に類似すると考える。現状維持国家として日本は、日米同盟を強固にする可能な限りの努力をしなければ、その国家利益を守り得ないのである。今回の決定により可能となる日本の軍事行動は、主として日本と日本国民の安全を守るために日米同盟の抑止力を強化することを目的としている。危機感を高らかに叫ぶ人達は、日本防衛のために米国の核の傘が発動されることが実際問題として予見されないように、米国本土に向けて発射されたミサイルを日本が撃墜することも起こる実際の可能性は乏しいと言う抑止の仕組みを理解すべきである。恐らく将来的に重要性があるのは、国連の平和維持活動における日本の貢献拡大の可能性であろう。何れにせよ米国が世界における卓越した地位を今後も守りたいと希望するならば、今回の日本政府の決定は歓迎に価いすることはあっても、危惧の念を持つのは全く的外れと言わねばならない。
自らの悲劇的な諸経験から、核兵器は破滅的な兵器であり絶対に使用するべきではないと信じる日本国民の信念は強固である。筆者は日本国内に存する強固な反核感情と平和主義に照らし、例え今後米国の力が極度にマージナライズされ、世界が弱肉強食のジャングルと化しても、核攻撃に脆弱な島国としての地理的制約を有する日本が、核兵器の保有の可能性を完全に排除するという基本政策を変更することはあり得ないと考える。この要素を所与のものとすると、今回の日本の防衛政策上の変更の意義は極めて限定的で、日本ないし米国を攻撃する意思の無い国が懸念を示す必要があるような性質の問題ではないと思われる。
筆者はニューヨークタイムズ紙の今回の社説は、日本国内の屡々教条主義的で、空想的平和主義の嫌いがあり、憲法9条の戦争放棄条項を神聖化する一部のメデイアや勢力の意見に影響され過ぎていて、今回の決定の実際の意義を過大に警戒的に論じていると考えざるを得ない。
(筆者は本連盟 名誉会長。)
一般社団法人 日本英語交流連盟