Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

Japan Needs Strategic Thinking to Resolve its Territorial Dispute with Russia
ISHIGOOKA Ken / Journalist

June 28, 2016
2015 marked the 70th anniversary of the end of World War II, and 2016 was the 60th year since Japan reestablished diplomatic relations with Russia (former Soviet Union). Even so, Japan and Russia have yet to sign a peace treaty that would signify the end of WWII. We are in an awkward situation of being technically still at war. The territorial issue has been the greatest obstacle that lies between Japan and Russia.

Japan claims that the Chishima (Kurile) Islands had always been Japanese territory, and that Russia (initially, the Soviet Union) has unjustly and unlawfully occupied indigenous Japanese territory since the end of the war. Russia meanwhile says the islands were added to Soviet territory during talks between Allied nations aimed at ensuring order after WWII, and that it was a straightforward consequence of postwar settlement agreed to by the Allied Powers. Their conflicting claims reflect differences in thinking and interpretation concerning postwar settlement and in historical perception regarding the war itself, which boils down to the difference between the victor and the vanquished.

Both countries recognize the abnormality of the situation. Yet, that awareness has not led to a solution. In other words, this explains the irony that the absence of a peace treaty is of little consequence to either country. Former Soviet President Mikhail Gorbachev once said: "The Soviet Union can live without Japan. Japan can live without the Soviet Union. Therefore, improving the bilateral relationship would require a great effort."

Summarizing the bilateral relationship, Professor Sergey Chugrov of the Moscow State Institute of International Relations has also pointed out that "both Moscow and Tokyo are undecided on the strategic significance of the Japan-Russo relationship." The two countries become easily caught up in the trivial issue of how many islands should or should not be returned, since both sides lack a national strategy that sets the bilateral relationship within the big picture. That is why talks for a peace treaty and the territorial issue remain unresolved. Professor Chugrov probably has a point. We would be hard-pressed to describe either Japan or Russia as being highly motivated towards achieving a breakthrough, and in reality neither the peace treaty nor the territorial issue are high on their respective national agenda.

It was under these circumstances that Japan's Prime Minister Abe Shinzo visited Russia in May to meet with President Vladimir Putin. Traditionally, Russians showed little interest in top-level meetings with Japan and didn't pay much attention. But things were different this time around. Questions surrounding the "significance of the summit meeting" quickly led to a heated discussion. The growing presence of China loomed large in the background. There emerged the possibility of a strategic dialogue between Japan and Russia on how they should collectively approach the China issue.

Unlike past Japanese leaders, Prime Minister Abe is an unusual politician whose actions are based on strategic thinking. We could say he was the first prime minister in the postwar period who thinks in terms of Japan's unique strategy. At least that is how Russia has begun to see him. There were Russian media reports explaining how "Prime Minister Abe had come to the summit meeting at the risk of breaching the sanctions imposed on Russia by the G7 countries." One Japan expert commented that "Japan was attempting to use the 'Russia card' on both the United States and China."

In the coming years, China's rapid rise to superpower status will be the greatest issue facing East Asia. The time has come to consider all available options and prepare a response. Seen from another angle, we could say that the global order established after World War II is beginning to break down in East Asia as it has done elsewhere. We have entered an era that requires us to review and reconstruct international relations in a new light, without being inhibited by the existing order or past rivalries. The times have given rise to a new need to think about long-term national strategy, without becoming caught up in short-term interests or sentiments. It is within this multidimensional equation that we should seek a solution to problems posed by the Japan-Russo peace treaty and the northern territories issue. Once we move beyond the limited confines of the bilateral relationship and start thinking within the context of multilateral relationships, we should be able to arrive at a compromise solution that is acceptable to both Japan and Russia.

Ken Ishigooka is a journalist and former special editor of the Mainichi Shimbun newspaper.
The English-Speaking Union of Japan




領土問題解決に戦略的思考を
石郷岡 建 / ジャーナリスト

2016年 6月 28日

 昨年は第二次大戦終結70周年で、今年は日露(日ソ)国交回復60周年。にもかかわらず、日本とロシアの間には、第二次大戦終結を示す平和条約が結ばれていない。法律的には戦争が終わっていないという奇妙な状況にある。その最大の理由は、日露間に横たわる領土問題である。

 日本側は、千島はもともと日本の領土であり、ロシア(当時のソ連)が、戦後、日本の固有の領土を不当・不法に占拠したと主張する。ロシア側は、第二次大戦後の国際秩序を確定する連合国の話し合いの中で、千島はソ連領に帰属することになったのであり、あくまで連合国の戦後処理の結果、と言う。ここには戦後処理を巡る考え方や解釈の違い、第二次大戦の歴史認識の違いがあるが、ひとことで戦勝国と敗戦国の立場の違いである。

 両国は現在の状況を異常だと思っている。それがわかっていても、解決への道が見いだせない。このことは逆に言うと、平和条約が締結されなくとも両国はそれほど困らない、という皮肉な説明にもなる。ゴルバチョフ元ソ連大統領は「ソ連は日本なしに生きていける。そして、日本もソ連なしに生きていける。だから、よほど努力しないと両国関係は改善しない」と語ったものである。

 モスクワ国際関係大学のチュグロフ教授も日露関係を総括して「モスクワも、東京も、今のところ、日露関係の戦略的意味を決めかねている」と指摘した。両国関係というと、島を幾つ返すか、返さないかの矮小化した問題になってしまい、大きな構図の中で両国関係を考える国家戦略が双方とも欠けている。だから平和条約交渉も領土問題も解決しないという。多分、チュグロフ教授の指摘は正しい。日露双方とも、問題解決のモチベーションは高いとは言えず、平和条約も領土問題も、国の最優先課題ではないのが実情だ。

 そんな状況の中、日本の安倍晋三首相が5月、ロシアを訪問し、プーチン大統領と会談した。従来、ロシアでは日露首脳会談は大して関心を持たれず、脚光も浴びなかった。しかし今回は違った。「首脳会談の意味は何か」との論議がロシアでも急速に高まったのだ。背景には強大化する中国の存在がある。中国の問題を日露としてどう考えるのかという戦略対話の可能性が浮上したのである。

 安倍首相は、従来の日本の指導者とは異なり、戦略的思考に基づいて行動する珍しい政治家である。戦後初めて日本独自の戦略論に立ってものごとを考える首相といってもいいかもしれない。少なくともロシアはそう理解し始めている。ロシアのマスコミには「安倍首相はG7の対露制裁を破るような形で日露会談に臨んだ」と解説したところもあった。ロシアの日本研究者の1人は「日本は“ロシアカード”を、米国と中国の双方に使おうとしている」と論評した。
 中国の急速な大国化は、今後、東アジアの最大の問題になるだろう。これにどう対処していくべきか、様々な選択肢を考え、準備する時期に入ってきている。別の見方をするならば、第二次大戦後に作られた世界秩序が、東アジアでも崩れ始めている。既存秩序や従来の対立構図ではない、新しい視点から国際関係を考え、構築していく時代に入ってきている。目先の短期的な利益や感情にとらわれることなく、長期的な国家戦略を考える必要性が生まれている。その多次元方程式の中に、日露平和条約と北方領土問題の解決の道を見い出だすべきであり、狭い2国関係を超えた多国関係の中で考えてこそ、日露が妥協できる解決案が見えてくるはずである。

(筆者は元毎日新聞社専門編集委員。)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > Japan Needs Strategic Thinking to Resolve its Territorial Dispute with Russia