Japan in Their Own Words (JITOW)/日本からの意見

India deserves our national attention
OGAWA Tadashi  / Managing Director, Department of Japanese Studies and Intellectual Exchange, The Japan Foundation

March 2, 2010
Early in the new year I was on a business trip to Washington, D.C., where I had the opportunity to hear the views of people involved in government, Congress and think tanks in the United States. And the impression I got was that India was steadily making its presence felt within U.S. policy-making circles.

To some extent, this reflects the structural changes taking place in the international arena, where India's growing national strength has led to its rise as a major player rubbing shoulders with Japan and China. Meanwhile, the success enjoyed by ethnic Indians in America is another factor that should not be overlooked.

The Indian diaspora in America is gaining influence, the ultimate example being Louisiana Governor Bobby Jindal. A second-generation immigrant, Jindal became the first ethnic Indian to be elected state governor and some are now calling him the star of the Republican Party and future presidential candidate.

There are 2.57 million ethnic Indians living in the United States today. In the past, caste-consciousness hindered them from uniting as a single voice. However, with the generational change, second- and third-generation Indians who grew up in America free from the caste mentality have used the Internet to weave an extensive human network, developing it into a powerful lobby. Over the past few years, they have been the driving force behind Indo-U.S. exchanges that have taken place in Congress and think tanks in Washington.

The presence of Indian scholars who came to study in the United States and have remained there in academic positions is also important. About 100,000 Indian students are currently studying at American universities. India sends out the greatest number of students to the United States, and talented individuals are recruited into U.S. intellectual circles as human resources. They play an instrumental role in studies on modern India at U.S. research institutions today.

Indo-U.S. exchange has been expanding on this broadening of human resources brought about by globalization. In comparison, Japan lags far behind the United States in terms of its dialogue with India; the base of human resources bridging Japan and India is far too small.

There are 22,000 Indians registered as foreign residents in Japan, less than 1% of the ethnic Indian community in the United States. The total number of Indian students at Japanese universities is a mere 543, equivalent to roughly 0.5% of the number of Indians studying in America.

Japanese language students constitute a broad base from which Indians with informed knowledge on Japan will emerge in future. And while the number of Indians learning Japanese has increased 2.7 times over the past decade to 11,000 in 2006, the number of foreign students learning Japanese has been generally on the rise throughout the world, as seen in the considerably larger figures of 680,000 in China and 910,000 in South Korea.

Collaboration with India is essential for Japan to survive in an international community riddled with its complex dynamics. Japan must fundamentally enhance its relationship with India. And an important preliminary step would be to strengthen academic research to gain a deeper understanding of the dynamism of today's India that goes beyond the conventional image of a "timeless India that remains unchanged from time immemorial."

Indian studies at Japanese universities and research institutions are centered on philosophy and Buddhism, and the world's top-level research is being undertaken in these fields. In contrast, only a limited number of researchers specialize in India's modern politics, economy and law. In the field of social sciences, full-time positions in Indian studies are virtually non-existent, placing young researchers in a precarious position with no future prospects.

Last year, a full-scale program for regional studies on modern India was launched through a network linking the National Institutes for the Humanities and six universities including Kyoto University. Yet, it is a far cry from the quality and volume of research and exchange being undertaken in Europe and the United States. Neither is it sufficient in terms of the quality and volume of permanent research and exchange on modern India. Japan must make a national effort to establish a permanent structure for academic research on modern India, expand the scope of student exchanges and promote dialogues between experts as well as exchanges between citizens.

The writer is former Director of the Japan Foundation's New Delhi Office. This article originally appeared in the February 4, 2010 issue of the Mainichi Shimbun newspaper.
The English-Speaking Union of Japan




国あげてインド重視を
小川 忠 /  国際交流基金 日本研究・知的交流部長

2010年 3月 2日
年明けに米ワシントンに出張し、政府、議会、シンクタンク関係者の声を聴く機会があった。そこで感じたのは米国の政策形成にかかわっている人々の間で、インドの存在感が着実に高まっていることだ。
それはインドが国力増大に伴い日本、中国と並ぶ主要なプレーヤーとして台頭してきているという国際社会の構造的変化の反映でもある。同時に、米国内におけるインド系米人の活躍というファクターも見逃せない。
発言力を増すインド系米人の代表格が、ルイジアナ州のジンダル知事であろう。移民2世の彼は、インド系では初めて州知事に当選し、今や共和党のホープとして将来の大統領候補という声もあがっている。
インド系米人の数は257万人。従来カースト意識が障壁となってインド系移民は結集を欠き発言力をもちえなかった。ところが世代交代が進み、カースト意識に縛られない米国育ちの2世、3世が、インターネットを駆使して人的ネットワークをはりめぐらし強力なロビー組織を作りあげた。近年ワシントンの議会やシンクタンクなどでの米印交流の旗振り役は彼らだ。
さらにインドから米国に留学し、そのまま米国で教職を得た研究者たちの存在も重要である。米国の大学で学ぶインドからの留学生数は、約10万人。インドは米国への最大の留学生送り出し国であり、そのなかから優秀な人材が米国の知的世界に組み入れられていく。現在米国内の研究機関で現代インド研究を支えているのは彼らである。
米印交流は、このようなグローバリゼーションがもたらした人的資源の広がりの上で拡大している。ひるがえると、日本とインドの対話は米印と比べて大きく立ち遅れているといわざるをえない。日印交流を担う人材基盤の規模があまりに小さすぎるのだ。
外国人登録をしている在日インド人の数は2・2万人、米国のインド系コミュニティーの100分の1以下だ。日本の大学で学ぶインド人留学生数にいたっては543人と、在米インド人留学生数の200分の1程度に過ぎない。
インドにおいて、将来の知日層のすそ野を形成する日本語学習者数の推移をみえると、06年調査で1・1万人、10年前比で2・7倍の増加を示しているが、世界的に日本語学習は拡大傾向にあり、日本語学習者の規模において中国の68万人、韓国の91万人と比べて、かなり見劣りする。
日本が、複雑な力学が交錯する国際社会のなかで生きていくためには、インドとの連携は不可欠である。日印関係を抜本的に強化しなければならない。そのための基礎作業として、「古代から変わらぬ悠久のインド」という従来のイメージをこえて、現代インドのダイナミズムを深く理解するための研究強化が重要となってこよう。
日本の大学、研究機関におけるインド研究は哲学や仏教研究が中心で、この分野でも研究レベルは世界のトップクラスにあるが、現代インドの政治、経済、法律などを専攻する研究者数は限られている。社会科学系インド研究の常勤ポストは無いに等しく、そのためこの分野の若手研究者は将来展望がない不安定な立場におかれている。
昨年から人間文化研究機構と京大はじめ六つの期間がネットワークを形成して、本格的な現代インド地域研究を開始している。とはいえ欧米とインドとの研究交流の質量に比べまだまだ不十分といわざるをえない。恒常的な現代・インド研究交流の質量に比べまだまだ不十分といわざるをえない。恒常的な現代・インド研究体制の整備、留学生交流の拡充、専門家間の対話や市民交流の推進など国をあげた取り組みが必要だ。

(筆者は元国際交流基金ニューデリー事務所長。本稿は2010年2月4日付毎日新聞に掲載された。)
一般社団法人 日本英語交流連盟


English Speaking Union of Japan > Japan in Their Own Words (JITOW) > India deserves our national attention